Η λογοκρισία στην Κίνα ξέφυγε στη σφαίρα του (μαύρου) χιούμορ, στην περίπτωση του «Alien:Covenant». Μια πρακτική που έχει επηρεάσει (και πετσοκόψει) ταινίες από το «Brokeback Mountain» του, ωστόσο, σεβάσμιου στη χώρα Ανγκ Λι, μέχρι το φετινό «Beauty and the Beast», άφησε το αποτύπωμά τη και στη νέα ταινία του Ρίντλεϊ Σκοτ, όπως παρατήρησε το κοινό που έσπευσε να δει το φιλμ στην έξοδό του την Παρασκευή που μας πέρασε.
Διαβάστε ακόμη: Oh my Alien! Από το «Nostromo» στο «Covenant» και ακόμη παραπέρα!
Από το «Alien: Covenant» στις κινεζικές αίθουσες λείπουν έξι λεπτά που περιλαμβάνουν, όχι σκηνές βίας και αιματοχυσίας, αλλά το φιλί που δίνει ο Μάικλ Φασμπέντερ ως cyborg Ντέιβιντ, στον Μάικλ Φασμπέντερ ως cyborg Γουόλτερ, σε μια από τις πιο πνευματώδεις και ουσιαστικές - και gay επίσης, αν θες - σκηνές της ταινίας.
Καθώς η συγκεκριμένη σκηνή είχε παρουσιαστεί εκτεταμένα στον Τύπο, αλλά και η απουσία της στα κινεζικά media, οι θεατές του «Alien: Covenant» προσπάθησαν αυτό το Σαββατοκύριακο να εντοπίσουν τη στιγμή της απουσίας και δήλωσαν ότι κατάλαβαν πως κάτι σημαντικό λείπει στη ροή του δεύτερου μέρους της ταινίας - ναι, ο Ρίντλεϊ Σκοτ έχει μια ιδέα από σενάριο και μοντάζ. Πολλοί θεατές, μάλιστα, Κινέζοι ή κάτοικοι από άλλες χώρες, σχολίασαν την αλλόκοτη επιλογή της λογοκρισίας στα social media:
Reading that David and Walter kiss in Alien Covenant? Just saw it in Beijing & saw no such peck. Among the alleged 6 minutes cut for China? pic.twitter.com/ojmTBa7W6N
— Jamie Fullerton (@jamiefullerton1) 17 Ιουνίου 2017
Διαβάστε και δείτε ακόμη:
- Oh my Alien! Από το «Nostromo» στο «Covenant» και ακόμη παραπέρα!
- Μην ακούτε κανέναν άλλον. Ο Ρίντλεϊ Σκοτ μιλάει για το «Alien: Covenant»
- Θρίαμβος ή απογοήτευση; Οι πρώτες κριτικές για το «Alien: Covenant» είναι εδώ
- Οταν η Νταϊάν Κίτον φίλησε τον Μάικλ Φασμπέντερ, τον Κέβιν Μπέικον και... τη Τζέσικα Τσαστέιν
- Ο Μάικλ Φασμπέντερ (μάς) μαθαίνει τι εστί breakdancing!
- Ράιαν Γκόσλινγκ, Ρούνι Μάρα, Μάικλ Φασμπέντερ και Πάτι Σμιθ σε σκηνές από το «Song to Song» του Τέρενς Μάλικ