Το MyFrenchFilmFestival, το ψηφιακό φεστιβάλ γαλλικών ταινιών που οργανώνει κάθε χρόνο η UniFrance, λάνσαρε τον Απρίλιο ένα ειδικό «Stay Home edition», δίνοντας ελεύθερη πρόσβαση σε πάνω από 70 μικρού μήκους γαλλόφωνες ταινίες, με υπότιτλους σε διάφορες γλώσσες.
Δείτε ακόμη: «Have a great day» | Η πρόγνωση καιρού του Ντέιβιντ Λιντς που θέλουμε να βλέπουμε σε repeat
Τώρα και μέχρι τις 25 Μαΐου, το πρόγραμμα του φεστιβάλ εμπλουτίζεται με 20 μεγάλου μήκους γαλλικές ταινίες, 6 εκ των οποίων είναι διαθέσιμες και με ελληνικούς υπότιτλους. Οι 6 αυτές ταινίες έχουν προβληθεί μόνο σε κινηματογραφικά φεστιβάλ και ειδικές διοργανώσεις στην Ελλάδα (Φεστιβάλ Γαλλόφωνου Κινηματογράφου, Διεθνές Φεστιβάλ Κινηματογράφου της Αθήνας - Νύχτες Πρεμιέρας, Cinedoc).
Αν σας έλειψε το γαλλικό σινεμά (και κάνετε λίγη ακόμα υπομονή ώσπου ν' ανοίξουν τα θερινά), η Κατρίν Ντενέβ, ο Βενσάν Λακόστ, οι νέοι Γάλλοι σκηνοθέτες, έρχονται να σας κάνουν παρέα στον καναπέ σας.
Ava
Οι έξι γαλλικές ταινίες που προβάλλονται στο MyFrenchFilmFestival με ελληνικούς υπότιτλους είναι οι:
«La Vierge, les Coptes et moi...» (Namir Abdel Messeeh, 2011, προβολή στο 14ο Φεστιβάλ Γαλλόφωνου Κινηματογράφου)
«Le jour des corneilles» (Jean-Christophe Dessaint, 2012, προβολή στο 14ο Φεστιβάλ Γαλλόφωνου Κινηματογράφου)
«Comment j'ai détesté les maths» (Olivier Peyon, 2013, προβολή στο Cinedoc, 2016)
«Ava» (Léa Mysius, 2017, προβολή στο 23o AIFF)
«Crash Test Aglaé» (Éric Gravel, 2017, προβολή στο 19ο Φεστιβάλ Γαλλόφωνου Κινηματογράφου)
«Diane a les épaules» (Fabien Gorgeart, 2017, προβολή στο 19ο Φεστιβάλ Γαλλόφωνου Κινηματογράφου)
Διαβάστε ακόμη: «Το πρόβλημα είναι συστημικό»: Το μανιφέστο 200 καλλιτεχνών και επιστημόνων για την επόμενη μέρα της πανδημίας