Buzz

Ο Ρομπέρ Γκεντιγκιάν διασκεύασε πρώτος το «If Beale Street Could Talk», 20 χρόνια πριν τον Μπάρι Τζένκινς

of 10

Επειδή οι κινηματογραφικές σχέσεις στήνονται υπέροχα και εκτός οθόνης...

Ο Ρομπέρ Γκεντιγκιάν διασκεύασε πρώτος το «If Beale Street Could Talk», 20 χρόνια πριν τον Μπάρι Τζένκινς

Μετά το «Moonlight», ο Μπάρι Τζένκινς επιστρέφει μ' ένα ακόμα τρυφερό και πολιτικό ποίημα, το «If Beale Street Could Talk», υποψήφιο για 3 Οσκαρ, διασκευή του ομότιτλου, συνταρακτικού μυθιστορήματος του Τζέιμς Μπόλντγουιν. Η ιστορία εκτυλίσσεται στο Χάρλεμ του ’70 και παρακολουθεί την 16χρονη Τις και τον 18χρονο Φόνι, ένα ερωτευμένο ζευγάρι, καθώς η ζωή τους ανατρέπεται, όταν ο Φόνι φυλακίζεται, κατηγορούμενος άδικα για βιασμό.

If Beale Street Could Talk 607

Ομως αυτή δεν είναι η πρώτη μεταφορά του βιβλίου στο σινεμά. Πριν 20 χρόνια, ο Ρομπέρ Γκεντιγκιάν, κουβαλώντας την επιτυχία του «Marius et Jeannette», έκανε τη δική του διασκευή του πρωτότυπου έργου. Το «A la Place du Coeur», του 1998, αποδίδει στην οθόνη, σχεδόν αυτολεξεί, τις φράσεις του Μπόλντγουιν, παρότι αλλάζει τον τίτλο, αλλά και παρουσιάζει τη νεαρή ηρωίδα, την Κλεμ (την Τις του βιβλίου), ως λευκή.

Δείτε ακόμη: «Are you in the mood for love yet?» Νέο τρέιλερ για το «If Beale Street Could Talk» του Μπάρι Τζένκινς

Η ιστορία θέλει τον Γκεντιγκιάν να προσέφερε 20.000 φράγκα στους κληρονόμους του Μπόλντγουιν για τα δικαιώματα διασκευής της ταινίας, ποσό πολύ μικρό δεδομένης της σημασίας του βιβλίου και του συγγραφέα του. Ωστόσο, η αδελφή του Μπόλντγουιν συγκινήθηκε από το σημείωμα των προθέσεων του Γκεντιγκιάν, είδε και το «A la vie, à la mort» που εκείνος της έστειλε (σε VHS, φυσικά) κι έδωσε τη συγκατάθεσή της. Στο «A la Place du Coeur», τον Μπεμπέ (τον Φόνι του μυθιστορήματος) ενσάρκωσε ο Αλέξ Ογκού και το καστ συμπληρώνουν οι μόνιμοι πρωταγωνιστές του Γκεντιγκιάν, Αριάν Ασκαρίντ και Ζαν-Πιερ Νταρουσέν.

a la place du coeur 607

Ο Μπάρι Τζένκινς, από την άλλη πλευρά, γνωρίζει την ύπαρξη της ταινίας του Ρομπέρ Γκεντιγκιάν, όπως δήλωσε σε συνέντευξή του στη Γαλλία, όπου προωθεί τώρα την έξοδο του «If Beale Street Could Talk»: «Δεν ήξερα για την ταινία του Γκεντιγκιάν όταν έγραφα τη διασκευή του σεναρίου,» εξήγησε ο Τζένκινς, «αλλά έμαθα γι' αυτήν όταν επικοινώνησα με το Ιδρυμα Τζέιμς Μπόλντγουιν σχετικά με τα δικαιώματα. Εκείνοι μου είπαν ότι έχει γίνει μια διασκευή που μεταφέρει την ιστορία στη Μασσαλία, αλλά ακόμα δεν την έχω δει. Ελπίζω να μπορέσω να τη βρω τώρα που είμαι στην Ευρώπη, γιατί στην Αμερική δεν υπάρχει. Απλώς ήθελα να ολοκληρώσω τη δική μου εκδοχή πριν τη δω, φυσικά.»

Διαβάστε ακόμη: Ρομπέρ Γκεντιγκιάν | Αναζητώντας τον χαμένο χρόνο | Συνέντευξη στο Flix

Το «If Beale Street Could Talk» του Μπάρι Τζένκινς θα βγει στις ελληνικές αίθουσες στις 21 Φεβρουαρίου, από τη Feelgood. Δείτε παρακάτω τα τρέιλερ και των δύο ταινιών κι ανακαλύψτε ομοιότητες, τουλάχιστον στη μελαγχολική, ρομαντική, ντυμένη στα χρώματα μιας δύσης, ατμόσφαιρά τους.