Industry

Η Τεχνητή Νοημοσύνη αλλάζει τη μεταγλώττιση στο Χόλιγουντ

στα 10

Η σουηδική ταινία «Watch the Skies» θα κάνει πρεμιέρα στις ΗΠΑ και θα είναι η πρώτη ταινία που θα χρησιμοποιήσει Τ.Ν. για να κάνει τη μεταγλώττισή της στα αγγλικά.

Η Τεχνητή Νοημοσύνη αλλάζει τη μεταγλώττιση στο Χόλιγουντ

Με την κινηματογραφική πρεμιέρα της ταινίας «Watch the Skies» στις ΗΠΑ αυτή την Παρασκευή, το Χόλιγουντ δεν θα δει μόνο μια ακόμη ταινία επιστημονικής φαντασίας, αλλά και μια επανάσταση στον τρόπο που προσεγγίζεται τη μεταγλώττιση, χάρη στην τεχνητή νοημοσύνη.

Η ταινία, αρχικά γυρισμένη στα σουηδικά με τον τίτλο «UFO Sweden», προβάλλεται στην αγγλική γλώσσα με έναν εντελώς νέο τρόπο: χρησιμοποιεί το TrueSync, ένα εργαλείο «οπτικού ντουμπλαρίσματος» από την startup εταιρεία Flawless, το οποίο συγχρονίζει τις κινήσεις των χειλιών των ηθοποιών με νέες ηχογραφημένες ατάκες στα αγγλικά. Το αποτέλεσμα είναι μια ρεαλιστική απόδοση, όπου οι ήρωες φαίνεται να μιλούν αγγλικά, χωρίς την αίσθηση παραδοσιακής μεταγλώττισης. «Εξακολουθούμε να έχουμε τον πλήρη δημιουργικό έλεγχο. Είναι η ίδια ταινία, απλώς πιο προσβάσιμη», δήλωσε ο παραγωγός Αλμπιν Πέτερσον της σουηδικής εταιρείας παραγωγής Crazy Pictures.

Οι πρωταγωνιστές της ταινίας ηχογράφησαν οι ίδιοι τους διαλόγους τους στα αγγλικά μέσω της τεχνικής ADR (αυτόματης αντικατάστασης διαλόγου), και έπειτα η τεχνολογία της Flawless ανέλαβε τον συγχρονισμό. Η ταινία αποτελεί την πρώτη από μια σειρά διεθνών παραγωγών που υιοθετούν το εργαλείο της Flawless, σε συνεργασία με την εταιρεία διανομής XYZ Films. Σύντομα θα ακολουθήσουν και άλλες σημαντικές κυκλοφορίες, όπως το «The Light» του Τομ Τίκβερ, το «The Book of Solutions» του Μισέλ Γκοντρί, το «Vincent Must Die» του Στεφάν Καστάνγκ, το κορεατικό «Smugglers» του Ριου Σουνγκ-γουάν και το περσικό «Tatami» των Γκάι Νατίβ και Ζαρ Αμίρ Εμπραχίμι.

Διαβάστε ακόμα: Ο Τζέιμς Κάμερον, η Τεχνητή Νοημοσύνη και το μέλλον των οπτικών εφέ στον κινηματογράφο

watch the skies

Η αλυσίδα AMC Theatres στηρίζει την πρωτοβουλία, προβάλλοντας την ταινία σε τουλάχιστον 100 αίθουσες στις 20 μεγαλύτερες αγορές των ΗΠΑ. Παράλληλα, η αγγλόφωνη εκδοχή θα κυκλοφορήσει και στο Ηνωμένο Βασίλειο και την Αυστραλία.

Ο σκηνοθέτης της ταινίας, Βίκτορ Ντάνελ, αποκάλυψε πως ο μόνος όρος της παραγωγής προς τη Flawless ήταν η επιστροφή του αρχικού καστ για τη νέα εκδοχή: «ήταν σημαντικό για εμάς να είναι οι ίδιοι οι ηθοποιοί που θα ενσαρκώσουν τους χαρακτήρες τους στην αγγλική γλώσσα. Μας δόθηκε η ευκαιρία να ανακαλύψουμε ξανά το έργο μας, και να βελτιώσουμε ακόμα και κάποιες μικρές λεπτομέρειες».

Η είσοδος της τεχνητής νοημοσύνης στο Χόλιγουντ δεν αποτελεί πλέον σενάριο επιστημονικής φαντασίας. Είναι ήδη εδώ, αλλάζει κανόνες και ανοίγει νέους δημιουργικούς δρόμους. Μένει μόνο να δούμε πόσο αυτοί οι δρόμοι θα καταλήξουν σε κάτι το τρομαχτικό για την ανθρώπινη δημιουργία ή όχι.