Η Καγιάρα μεγαλώνει στο βασίλειο των Ινκας. Είναι ατίθαση, ισχυρογνώμων, αθώα, ακαταμάχητη και εξαιρετικά γρήγορη δρομέας. Είναι, επίσης, κορίτσι: αυτό της απαγορεύει να πραγματοποιήσει το όνειρό της, να γίνει «τσάσκι», αγγελιοφόρος του Βασιλιά. Αλλά η Καγιάρα δεν δέχεται τις συμβάσεις, αν δεν βγάζουν νόημα. «Πότε θα μάθεις;», της λέει ο πατέρας της, τσάσκι κι αυτός. «Ποτέ, αν το μάθημα είναι λάθος,» απαντά με πείσμα εκείνη.

Οταν Βασιλιάς των Ινκας γίνει ο παιδικός της φίλος, αλλά κινδυνεύει να πεθάνει, δηλητηριασμένος από φθονερούς συνεργάτες του, η Καγιάρα θα βρει την αποστολή της: θα ταξιδέψει, γρήγορα, σ' όλο τον Αμαζόνιο για να φέρει πίσω το σπάνιο αντίδοτο. Συντροφιά της θα έχει ένα στρουμπουλό ποντίκι και την αποφασιστικότητά της.

Συμπαραγωγή Ισπανίας και Περού, των συντελεστών του «Αϊνμπο: Πριγκίπισσα του Αμαζονίου», η παιδική περιπέτεια animation έχει το, ας πούμε, πολιτισμικό και εικαστικό ενδιαφέρον της μεταφοράς του αρχαίου πολιτισμού των Ινκας στην οθόνη. Το οποίο γίνεται μόνο επιδερμικά, μια και η Καγιάρα ως ηρωίδα θα μπορούσε να ανήκει οπουδήποτε, σε όποιον πατριαρχικό λαό, της αρχαιότητας ή του σήμερα, για ν' αναδείξει έναν textbook νεοφεμινισμό.

Με τον ίδιο τρόπο, απόλυτα προβλέψιμη είναι και η έκβαση της πλοκής, κι ας συναντιέται η Καγιάρα στο ταξίδι της με μαγικά λάμα και άλλες μυστηριώδεις υπάρξεις. Ουσιαστικά, η ταινία ακολουθεί το τόσο γνώριμο μοτίβο της γέννησης μιας ηρωίδας, μιας «Brave», που, κόντρα στις συμβατικές προσδοκίες για το φύλο της, ξεκινά ένα αντίξοο ταξίδι το οποίο είναι βέβαιο πως θα ολοκληρώσει με επιτυχία.

Τα παιδιά πολύ μικρών ηλικιών μπορεί ν' αναρωτηθούν για τα όμορφα χρυσά κοσμήματα των Ινκας, ή να μάθουν τις πρώτες τους λέξεις στην Κέτσουα και ν' απασχοληθούν. Οι ενήλικες, στη διάρκεια της ταινίας, μπορεί, πιθανότατα, να προγραμματίσουν, ή και κανονίσουν το επόμενο ταξίδι τους στο Περού.